CONEIX EL PRESSUPOST DE LA TEVA TRADUCCIÓ
Aconsegueix ràpidament el preu de la teva traducció!
SOL·LICITA EL TEU PRESSUPOST DE TRADUCCIÓ IMMEDIAT
AVANTATGES DE TREBALLAR AMB LA NOSTRA EMPRESA DE TRADUCCIÓ
Entregues puntuals
Estem compromesos amb la puntualitat per cobrir les teves necessitats i aconseguir els teus objectius.
Qualitat garantida
Tenim el segell internacional ISO 17100, que assegura la qualitat de la traducció final. En cas que no quedessis satisfet amb la traducció, t'oferim una revisió exhaustiva totalment gratuïta (només per al servei Experta i Prèmium).
Privadesa
Els documents i qualsevol informació que ens transmetis es tractaran amb la confidencialitat més absoluta.
Experiència avalada
Més de 20 anys d'experiència ens avalen, una feina d'anys que es veu recompensada amb un total de gairebé 1.000 clients actius.
MÉS DE 1.000 CLIENTS SÓN MULTILINGÜES GRÀCIES A LA NOSTRA EMPRESA DE TRADUCCIÓ
PREGUNTES FREQÜENTS
-
Quin tipus de documents traduïu?Ens encarreguem de qualsevol format d'arxiu. Utilitza el panell de pressupost per pujar-los i, si es tracta d'un document editable (com Word, Excel, PowerPoint, etc.), obtindràs un pressupost immediat. En cas que necessitis traduir un arxiu no editable (com ara PDF, InDesign, etc.), ens encarregarem de fer un pressupost i te l'enviarem al més aviat possible.
Per traduir pàgines web, aplicacions, software, etc., posa't en contacte amb nosaltres. -
Quina diferència hi ha entre els diferents tipus de traduccions que oferiu?L'opció Experta, el nostre servei més sol·licitat, inclou la traducció per un traductor natiu professional i un control de qualitat a càrrec del gestor de projectes. El servei Premium va un pas més enllà de l'Experta i inclou, a més, una revisió completa a càrrec d'un altre traductor professional natiu. La Custom va dirigida a empreses que necessiten una solució personalitzada segons les seves necessitats de traducció.
-
Treballeu per a empreses o particulars?Treballem només per a empreses.
-
Es mantindrà el disseny original del document?El document traduït conservarà el disseny original en tots els formats editables (com ara Word, Excel, PowerPoint, etc.). Per fer-ho, es treballarà sobre el document original sobreescrivint el text, sense canviar estil ni format. En canvi, si es tracta d'arxius no editables, com ara imatges i arxius PDF, es podria mantenir el disseny amb un cost addicional per la maquetació.
-
Com puc sol·licitar una traducció jurada?En accedir al formulari, podràs triar «Traducció jurada» des de l'apartat «Especialitat».
-
El gestor de les meves traduccions és el mateix traductor?No. El gestor s'encarrega de dirigir i coordinar de manera global un projecte lingüístic des del principi fins al final, cosa que inclou les tasques de preparació, supervisió i gestió de tots els processos que se'n deriven i l'entrega i posterior facturació.
No tradueix els documents, però sí que s'assegura de verificar la qualitat una vegada finalitzats i d'efectuar l'entrega a temps. -
Quan he de pagar?En primeres comandes, si el pressupost és superior a 200 €, sol·licitem un pagament del 20% per endavant a través de Paypal, targeta de crèdit o transferència bancària. Si es fa mitjançant transferència, la traducció s'iniciarà una vegada hàgim rebut la quantia, cosa que pot suposar un retard en la data d'entrega estimada. Les comandes següents es podran pagar totalment mitjançant transferència bancària a 30 dies de la data de factura després de rebre la traducció.
OBTÉN UN PRESSUPOST IMMEDIAT DE TRADUCCIÓ
La manera més fàcil i ràpida de traduir els teus documents.
Encarrega la teva traducció en línia en pocs clics.